|
| |
|
Das Evangelium nach Matthäus (NT auf
Griechisch)
βιβλοσβιβλοσ
[biblos] Buch, geschriebenes Buch, Rolle,
Schriftrolle, Register
Buch γενεσεωσγενεσεωσ
[genesos] Ursprung, Entstehung, Quelle,
Geschlechtsregister, Geburt, Zeugung, Erzeugung,
Herstellung, Werden, Schöpfung,
Lebens-Alter
des Ursprungs ιησουιησου
[Jesu] Jesus (Name)
Jesu χριστουχριστου
[Kristu] Christus, Gesalbter, Messias, Sohn
Gottes
Christi υιουυιου
[wios] Sohn, Abkömmling, Nachkomme, Menschensohn,
Sohn Gottes, auch Adam wurde so bezeichnet Adman (Lk
3,38)
Sohn δαυιδδαυιδ
[Dawid] David (Name)
Davids
υιουυιου
[wios] Sohn, Abkömmling, Nachkomme, Menschensohn,
Sohn Gottes, auch Adam wurde so bezeichnet Adman (Lk
3,38)
Sohn αβρααμαβρααμ
[Abraam] Abraham
(Name)
Abrahams 2αβρααμαβρααμ
[Abraam] Abraham
(Name)
Abraham εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den ισαακισαακ
[Isa-ak] Isaak (Name), Sohn von Abraham und
Sarah
Isaak ισαακισαακ
[Isa-ak] Isaak (Name), Sohn von Abraham und
Sarah
Isaak δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den ιακωβιακωβ
[jakob] Jakob (männlicher Name) Jakob war zum
Beispiel der zweite Sohn (Zwilling) von Isaak, sein
späterer Name war Israel. Er war der Vater der zwölf
Söhne/Stämme Israels
Jakob ιακωβιακωβ
[jakob] Jakob (männlicher Name) Jakob war zum
Beispiel der zweite Sohn (Zwilling) von Isaak, sein
späterer Name war Israel. Er war der Vater der zwölf
Söhne/Stämme Israels
Jakob δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den ιουδανιουδαν
[Judah] Juda (Name)
Juda καικαι
[kahi] und, auch, aber, allerdings,
gleich
und τουστουσ
[] den, der, die, das, diese, dessen, diesen, jenen,
etc
dessen αδελφουσαδελφουσ
[adelfoss] Bruder, von den gleichen Eltern geboren,
von gleicher Nationalität,
Blutsbruder
Brüder αυτουαυτο
[oh-uh-to] er, er selbst, sie, sie selbst, es, sich
selbst, von selbst, gerade, genau, auch, unmittelbar,
der gleiche, die gleiche, die gleichen, derselbe,
dieselbe
gleich 3ιουδασιουδασ
[Judahs] Juda (Name)
Juda δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den φαρεσφαρεσ
[Pares] Perez (Name)
Perez
καικαι
[kahi] und, auch, aber, allerdings,
gleich
und τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den ζαραζαρα
[] Serach
Serach εκεκ
[ek] aus, von, durch, mit, nach, daraus, daran, fern
von, entfernt von, infolge von, wegen, aufgrund,
gemäß
von τηστησ
[tes] die, diese, der, diesen, dieser, jenen,
etc
der θαμαρθαμαρ
[Tamar] Tamar (weiblicher
Name)
Tamar φαρεσφαρεσ
[Pares] Perez (Name)
Perez
δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den εσρωμεσρωμ
(Esron) Hezron (männlicher
Name)
Hezron εσρωμεσρωμ
(Esron) Hezron (männlicher
Name)
Hezron δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeutge τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den αραμαραμ
[Aram] Aram (männlicher
Name)
Aram 4αραμαραμ
[Aram] Aram (männlicher
Name)
Aram δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den αμιναδαβαμιναδαβ
[Aminadab] Amminadab (männlicher
Name)
Amminadab αμιναδαβαμιναδαβ
[Aminadab] Amminadab (männlicher
Name)
Amminadab δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den ναασσωνναασσων
[] Nachschon (männlicher
Name)
Nachschon ναασσωνναασσων
[] Nachschon (männlicher
Name)
Nachschon δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den σαλμωνσαλμων
[Salmon] Salmon (männlicher
Name)
Salmon 5σαλμωνσαλμων
[Salmon] Salmon (männlicher
Name)
Salmon δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den βοεσβοεσ
[Boes] Boas (männlicher
Name)
Boas εκεκ
[ek] aus, von, durch, mit, nach, daraus, daran, fern
von, entfernt von, infolge von, wegen, aufgrund,
gemäß
mit τηστησ
[tes] die, diese, der, diesen, dieser, jenen,
etc
der ραχαβραχαβ
[] Rahab (weiblicher
Name)
Rahab βοεσβοεσ
[Boes] Boas (männlicher
Name)
Boas δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den ιωβηδιωβηδ
[iobed] Obed (männlicher
Name)
Obed εκεκ
[ek] aus, von, durch, mit, nach, daraus, daran, fern
von, entfernt von, infolge von, wegen, aufgrund,
gemäß
mit τηστησ
[tes] die, diese, der, diesen, dieser, jenen,
etc
der ρουθρουθ
(rut) Ruth (weiblicher
Name)
Ruth ιωβηδιωβηδ
[iobed] Obed (männlicher
Name)
Obed δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den ιεσσαιιεσσαι
[isaih] Isai
Isai 6ιεσσαιιεσσαι
[isaih] Isai
Isai δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den δαυιδδαυιδ
[Dawid] David (Name)
David
τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den βασιλεαβασιλεα
[bassilea] König, Prinz, Kaiser, Herrscher, Anführer
von Personen, Leiter, Herr des
Landes,
König δαυιδδαυιδ
[Dawid] David (Name)
David
δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den σολομωνασολομωνα
[Solomon] Salomon (männlicher Name) Salomon war
der Sohn König Davids, Salomon war der reichste und
weiseste König der
Bibel
Salomon εκεκ
[ek] aus, von, durch, mit, nach, daraus, daran, fern
von, entfernt von, infolge von, wegen, aufgrund,
gemäß
mit τηστησ
[tes] die, diese, der, diesen, dieser, jenen,
etc
der (Frau) τουτου
[] die, des, diese, der, des, diesen, dieser, jenen,
etc
des ουριουουριου
[Urija] Uria (männlicher Name) Uria war der Mann
von Bathseba mit der König David ein Verhältnis hatte,
weswegen er Uria umbringen
ließ
Urias 7σολομωνσολομων
[Solomon] Salomon (männlicher Name) Salomon war
der Sohn König Davids, Salomon war der reichste und
weiseste König der
Bibel
Salamon δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den ροβοαμροβοαμ
[] Rehabeam (männlicher
Name)
Rehabeam ροβοαμροβοαμ
[] Rehabeam (männlicher
Name)
Rehabeam δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den αβιααβια
[] Abija (männlicher
Name)
Abija αβιααβια
[] Abija (männlicher
Name)
Abija δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den ασαφασαφ Asa
(männlicher Name)
Asa 8ασαφασαφ Asa
(männlicher Name)
Asa δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den ιωσαφατιωσαφατ
[Iosafat] Josaphat (männlicher Name) Josaphat,
Sohn von Asa war ein König von Juda im
AT
Josaphat ιωσαφατιωσαφατ
[Iosafat] Josaphat (männlicher Name) Josaphat,
Sohn von Asa war ein König von Juda im
AT
Josaphat δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den ιωραμιωραμ
[ioram] Joram (männlicher Name) Joram, Sohn von
Josaphat, war ein König von Juda im
AT
Joram ιωραμιωραμ
[ioram] Joram (männlicher Name) Joram, Sohn von
Josaphat, war ein König von Juda im
AT
Joram δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den οζιανοζιαν
[] Usija (männlicher Name) Usija, ein König von
Juda
Usija 9οζιασοζιασ
[] Usija (männlicher Name) Usija, ein König von
Juda
Usika δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den ιωαθαμιωαθαμ
[iotam] Jotam (männlicher Name) Jotam, war der
Sohn von König Usija
Jotam ιωαθαμιωαθαμ
[iotam] Jotam (männlicher Name) Jotam, war der
Sohn von König Usija
Jotam δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den αχαζαχαζ
[achas] Ahas (männlicher Name) Ahas, Sohn von
Jotam, war der elfte König von Juda im
AT
Ahas αχαζαχαζ
[achas] Ahas (männlicher Name) Ahas, Sohn von
Jotam, war der elfte König von Juda im
AT
Ahas δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den εζεκιανεζεκιαν
[] Hiskia (männlicher
Name)
Hiskia 10εζεκιασεζεκιασ
[] Hiskia (männlicher
Name)
Hsikia δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den μανασσημανασση
[Mannasse] Manasse (männlicher
Name)
Manasse μανασσησμανασση
[Mannasse] Manasse (männlicher
Name)
Manasse δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den αμωσαμωσ
[Amon] Amon (männlicher
Name)
Amon αμωσαμωσ
[Amon] Amon (männlicher
Name)
Amon δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den ιωσιανιωσιαν
[iosia] Josia (männlicher Name) Josia war ein
König von Juda im AT, erstellte den Lobpreis Gottes
wieder her
Josia 11ιωσιασιωσιαν
[iosia] Josia (männlicher Name) Josia war ein
König von Juda im AT, erstellte den Lobpreis Gottes
wieder her
Josia δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den ιεχονιανιεχονιαν
[] Jechonja (männlicher
Name)
Jechonja καικαι
[kahi] und, auch, aber, allerdings,
gleich
und τουστουσ
[] den, der, die, das, diese, dessen, diesen, jenen,
etc
dessen αδελφουσαδελφουσ
[adelfoss] Bruder, von den gleichen Eltern geboren,
von gleicher Nationalität,
Blutsbruder
Bruder αυτουαυτο
[oh-uh-to] er, er selbst, sie, sie selbst, es, sich
selbst, von selbst, gerade, genau, auch, unmittelbar,
der gleiche, die gleiche, die gleichen, derselbe,
dieselbe
auch επιεπι
[epi] zur Zeit von, nach, danach, darauf, dabei,
unter der Leitung von, in der Nähe von, in Gegenwart
von, bei, auf Grund von, bei, auf, an, hinter,
hinüber, herüber, jenseits, hin, zu, in Beziehung auf,
wegen, dagegen, außerdem, etc...
zur
Zeit τηστησ
[tes] die, diese, der, diesen, dieser, jenen,
etc
der μετοικεσιασμετοικεσιασ
[methoikessias] erzwungener Umzug, Versetzung,
Verpflanzung, Wegführung, Versetzung, Verpflanzung,
Auswanderung, (babylonische) Gefangenschaft,
Wegführung βαβυλωνοσβαβυλωνοσ
[Babiloss] Babel, Babylon das berühmte Babylon war
die sehr große Hauptstadt der persischen Provinz
Babylonia
[nach] Babylon 12μεταμετα
[metah] nach, hinter, hinterher, nach, nach der Zeit,
dahinter, nächst, zufolge, mit, zusammen mit, in,
innerhalb, mitten, inmitten, zwischen, unter,
inzwischen, mitten hinein,
gemäß
Nach δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber τηντeν
[ten] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
der μετοικεσιανμετοικεσιαν
[methoikessia] erzwungener Umzug, Versetzung,
Verpflanzung, Wegführung, Versetzung, Verpflanzung,
Auswanderung, (babylonische) Gefangenschaft,
Wegführung βαβυλωνοσβαβυλωνοσ
[Babiloss] Babel, Babylon das berühmte Babylon war
die sehr große Hauptstadt der persischen Provinz
Babylonia
[nach] Babylon ιεχονιασιεχονιασ
[jechonias] Jechonja (männlicher Name) Jechonja
war für sehr kurze Zeit König von Juda im
AT
Jechonja εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den σαλαθιηλσαλαθιηλ
[] Schealtiel (männlicher
Name)
Schealtiel σαλαθιηλσαλαθιηλ
[] Schealtiel (männlicher
Name)
Schealtiel δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den ζοροβαβελζοροβαβελ
[Serubabel] Serubbabel (männlicher
Name)
Serubbabel 13ζοροβαβελζοροβαβελ
[Serubabel] Serubbabel (männlicher
Name)
Serubbabel δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den αβιουδαβιουδ
[Abihud] Abihud (männlicher
Name)
Abihud αβιουδαβιουδ
[Abihud] Abihud (männlicher
Name)
Abihud δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den ελιακιμελιακιμ
[eliakim] Eljakim (männlicher
Name)
Eljakim ελιακιμελιακιμ
[eliakim] Eljakim (männlicher
Name)
Eljakim δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den αζωραζωρ
[asor] Asor (männglicher
Name)
Asor 14αζωραζωρ
[asor] Asor (männglicher
Name)
Asor δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den σαδωκσαδωκ
[sadok] Zadok (männlicher
Name)
Zadok σαδωκσαδωκ
[sadok] Zadok (männlicher
Name)
Zadok δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den αχιμαχιμ
[akhim] Achim (männlicher
Name)
Achim αχιμαχιμ
[akhim] Achim (männlicher
Name)
Achim δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den ελιουδελιουδ
[Eliut)] Eliud (männlicher
Name)
Eliud 15ελιουδελιουδ
[Eliut)] Eliud (männlicher
Name)
Eliud δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den ελεαζαρελεαζαρ
[Elessar] Eleasar (männlicher
Name)
Eleasar ελεαζαρελεαζαρ
[Elessar] Eleasar (männlicher
Name)
Eleasar δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den ματθανματθαν
[mathan] Mattan (männlicher
Name)
Mattan ματθανματθαν
[mathan] Mattan (männlicher
Name)
Mattan δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den ιακωβιακωβ
[jakob] Jakob (männlicher Name) Jakob war zum
Beispiel der zweite Sohn (Zwilling) von Isaak, sein
späterer Name war Israel. Er war der Vater der zwölf
Söhne/Stämme Israels
Jakob 16ιακωβιακωβ
[jakob] Jakob (männlicher Name) Jakob war zum
Beispiel der zweite Sohn (Zwilling) von Isaak, sein
späterer Name war Israel. Er war der Vater der zwölf
Söhne/Stämme Israels
Jakob δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber εγεννησενγεννωαν
[genaho] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
zeugte τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den ιωσηφιωσηφ
[josef] Josef (männlicher
Name)
Josef τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
den ανδραMann
Mann
μαριασμαριασ
[Marias] Marias (weiblicher Name, der zur Zeit des
NT, sehr häufig in Gebrauch
war)
Marias εξεξ
[es] von, aus dem/der, ausgehend von, heraus, durch,
daraus, infolge von, von ... her, seitens, von seiten,
zufolge, fern von, weg von, seit, nach, aufgrund,
wegen, gemäß
aus ησησ
[es] welcher, welche, welches, der, die,
das
welcher εγεννηθηεγεννηθη
[egennete] zeugen, erzeugen, gebären, in die Welt
setzen
geboren [wurde] ιησουσιησουσ
[iesus] Jesus (männlicher
Name)
Jesus οο
[o] den, der, die, das, diese, dessen, diesen, jenen,
etc
der λεγομενοσλεγομενοσ
[legosmenos] nennen, benennen, heißen, reden, sagen,
sprechen, berichten, behaupten, äußern, versichern,
erklären, lauten,
besagen
Christus χριστοσχριστοσ
[Kristos] Christus, Gesalbter, Messias, Sohn
Gottes
genannt [wurde] 17πασαιπασαι
[passa-ih] jeder, jedes, jede, alle, alle Dinge,
beliebige, gesamt, alle, insgesamt einzeln,
individuell
Insgesamt ουνουν
[oon] denn, nun, daher, demnach, also, wie gesagt,
jedenfalls, wahrlich, allerdings, ja, sicherlich,
folglich
daher αιαι
[ai] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
die γενεαιγενεαι
[genea-ih] Geburt, Geburtsort, Abstammung, Herkunft,
Nackommenschaft, Nachkomme, Zeitgenosse, Volk, Familie,
Sippe, Geschlecht, Generation, Stamm, Rasse, Zeit,
Menschenalter,
Zeitalter
Generationen αποαπο
[apo] seit, von, infolge, weg von, heraus, heraus
aus, von ... weg, von ... aus, von ... an, von ...
herab, entfernt von, getrennt von, durch, mittels,
wegen, durch
von αβρααμαβρααμ
[Abraam] Abraham
(Name)
Abraham εωσεωσ
[eoss] bis, solange bis, bis dass, solange als,
während, bis zu einem bestimmten
Zeitpunkt
bis δαυιδδαυιδ
[Dawid] David (Name)
David
γενεαιγενεαι
[genea-ih] Geburt, Geburtsort, Abstammung, Herkunft,
Nackommenschaft, Nachkomme, Zeitgenosse, Volk, Familie,
Sippe, Geschlecht, Generation, Stamm, Rasse, Zeit,
Menschenalter,
Zeitalter
Generationen δεκατεσσαρεσδεκατεσσαρεσ
[dekatessaress] Vierzehn
(Zahl)
Vierzehn καικαι
[kahi] und, auch, aber, allerdings,
gleich
und αποαπο
[apo] seit, von, infolge, weg von, heraus, heraus
aus, von ... weg, von ... aus, von ... an, von ...
herab, entfernt von, getrennt von, durch, mittels,
wegen, durch
von δαυιδδαυιδ
[Dawid] David (Name)
David
εωσεωσ
[eoss] bis, solange bis, bis dass, solange als,
während, bis zu einem bestimmten Zeitpunkt
bis
zu τηστησ
[tes] die, diese, der, diesen, dieser, jenen,
etc
der μετοικεσιασμετοικεσιασ
[methoikessias] erzwungener Umzug, Versetzung,
Verpflanzung, Wegführung, Versetzung, Verpflanzung,
Auswanderung, (babylonische) Gefangenschaft,
Wegführung βαβυλωνοσβαβυλωνοσ
[Babiloss] Babel, Babylon das berühmte Babylon war
die sehr große Hauptstadt der persischen Provinz
Babylonia
[nach] Babylon γενεαιγενεαι
[genea-ih] Geburt, Geburtsort, Abstammung, Herkunft,
Nackommenschaft, Nachkomme, Zeitgenosse, Volk, Familie,
Sippe, Geschlecht, Generation, Stamm, Rasse, Zeit,
Menschenalter,
Zeitalter
Generationen δεκατεσσαρεσδεκατεσσαρεσ
[dekatessaress] Vierzehn
(Zahl)
vierzehn καικαι
[kahi] und, auch, aber, allerdings,
gleich
und αποαπο
[apo] seit, von, infolge, weg von, heraus, heraus
aus, von ... weg, von ... aus, von ... an, von ...
herab, entfernt von, getrennt von, durch, mittels,
wegen, durch
von τηστησ
[tes] die, diese, der, diesen, dieser, jenen,
etc
der μετοικεσιασμετοικεσιασ
[methoikessias] erzwungener Umzug, Versetzung,
Verpflanzung, Wegführung, Versetzung, Verpflanzung,
Auswanderung, (babylonische) Gefangenschaft,
Wegführung βαβυλωνοσβαβυλωνοσ
[Babiloss] Babel, Babylon das berühmte Babylon war
die sehr große Hauptstadt der persischen Provinz
Babylonia
[nach] Babylon εωσεωσ
[eoss] bis, solange bis, bis dass, solange als,
während, bis zu einem bestimmten
Zeitpunkt
bis τουτου
[] die, des, diese, der, des, diesen, dieser, jenen,
etc
zu χριστουχριστου
[Kristu] Christus, Gesalbter, Messias, Sohn
Gottes
Christus γενεαιγενεαι
[genea-ih] Geburt, Geburtsort, Abstammung, Herkunft,
Nackommenschaft, Nachkomme, Zeitgenosse, Volk, Familie,
Sippe, Geschlecht, Generation, Stamm, Rasse, Zeit,
Menschenalter,
Zeitalter
Generationen δεκατεσσαρεσδεκατεσσαρεσ
[dekatessaress] Vierzehn
(Zahl)
vierzehn 18τουτου
[] die, des, diese, der, des, diesen, dieser, jenen,
etc
Dieser δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber ιησουιησου
[Jesu] Jesus (Name)
Jesus χριστουχριστου
[Kristu] Christus, Gesalbter, Messias, Sohn
Gottes
Christus ηη
[e] den, der, die, das, diese, dessen, diesen, jenen,
etc
dessen γενεσισγενεσισ
[genesis] Ursprung, Entstehung, Quelle,
Geschlechtsregister, Geburt, Zeugung, Erzeugung,
Herstellung, Werden, Schöpfung,
Lebens-Alter
Geburt ουτωσουτωσ
[hu-toss] so, also, so, auf diese Weise,
folgendermaßen, ebenso, in diesem Fall, derartig, denn,
dann, daher, deshalb, so ohne weiteres, ohne Umstände,
kurzerhand, leichthin, in dem Grad, so sehr, so
wenig
auf diese Weise ηνην
[es] sein, leben, dasein, angehören, existieren,
passieren, geschehen, präsent sein, zu etwas
gehören,
geschah μνηστευθεισησμνηστευθεισησ
[] verlobt, verlobt sein
verlobt
war τηστησ
[tes] die, diese, der, diesen, dieser, jenen,
etc
dessen μητροσμητροσ
[mee-itross] Mutter Mutterschoß, Mutterleib,
Gebährmutter, Bauch einer
Mutter
Mutter αυτουαυτο
[oh-uh-to] er, er selbst, sie, sie selbst, es, sich
selbst, von selbst, gerade, genau, auch, unmittelbar,
der gleiche, die gleiche, die gleichen, derselbe,
dieselbe
die μαριασμαριασ
[Marias] Marias (weiblicher Name, der zur Zeit des
NT, sehr häufig in Gebrauch
war)
Maria τωτω
[to] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
mit ιωσηφιωσηφ
[josef] Josef (männlicher
Name)
Josef πρινπριν
[prin] vorher, davor, früher, sonst, eher, lieber,
bevor ehe, bis dass der frühere, der
vormalige
bevor ηη
[e] den, der, die, das, diese, dessen, diesen, jenen,
etc
diese συνελθεινσυνελθειν
[su-nel-te-is] zusammenkommen, zusammensetzen,
begleiten, mit jemandem zusammen gehen, mitgehen, sich
versammeln miteinander schlafen, Sex
haben
zusammankamen αυτουσαυτουσ
[oh-uh-tos] er, er selbst, sie, sie selbst, es, sich
selbst, von selbst, gerade, genau, unmittelbar, der
gleiche, die gleiche, die gleichen, derselbe,
dieselbe
sie ευρεθηευρεθη
[eu-re-tee] finden, antreffen, vorfinden, entdecken,
herausfinden, bekommen, erlangen, befinden, gefunden
werden, sich zeigen,
erscheinen
gefunden ενεν
[en] in, bei, auf, an, zu, mit, durch, worin,
weil, wobei, deshalb, während, nachdem, solange als,
darum, dadurch dass, unter,
zwischen
im γαστριγαστηρ
[gastep] Mutterleib, Bauch, Magen
εν γαστρι
εχουσα [en gastri eh-koh-ussa] schwanger sein
(wörtlich „im Bauch
haben“)
Mutterleib εχουσαεχουσα
[ehko-ussa] haben, halten, tragen, bewahren,
aufbewahren, verwahren, bekommen, zur Hand haben,
besitzen, reich sein, zur Frau haben, besetzt haben,
etwas (ein Amt) inne haben, verwalten zu erdulden haben,
erleiden, können, zu etwas fähig sein
[zu]
tragen εκεκ
[ek] aus, von, durch, mit, nach, daraus, daran, fern
von, entfernt von, infolge von, wegen, aufgrund,
gemäß
durch πνευματοσπνευματοσ
[pneumatos] Heiliger Geist, Geist, Geistwesen, Hauch,
Wehen, Atem, Odem, Wind, Luft, Gesinnung, Engel,
Geistesgaben
Geist αγιουαγιου
[ah-gi-uh] heilig, geweiht, gereinigt, ehrwürdig,
(sittlich) rein, ausgesondert (für Gott),
vollkommen
[den] heiligen 19ιωσηφιωσηφ
[josef] Josef (männlicher
Name)
Josef δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber οο
[o] den, der, die, das, diese, dessen, diesen, jenen,
etc
deren ανηρανηρ
[an-er] Mann, Ehemann, Soldat, Krieger, Mensch,
jemand,
Mann αυτησαυτησ
[oh-uh-tos] er, er selbst, sie, sie selbst, es, sich
selbst, von selbst, gerade, genau, auch, unmittelbar,
der gleiche, die gleiche, die gleichen, derselbe,
dieselbe
der δικαιοσδικαιοσ
[dih-keioss] gerecht, rechtschaffend, recht, dem
Willen Gottes entsprechend, ehrlich, gut, aufrichtig,
unschuldig, zutreffend
gerecht
ωνων
[os] sein, leben, dasein, angehören, existieren,
passieren, geschehen, präsent sein, zu etwas
gehören,
lebte καικαι
[kahi] und, auch, aber, allerdings,
gleich
und μημη
[mä] Verneinung: nicht, nein, gewiß nicht Bei
Fragen: doch nicht, ob nicht
etwa
nicht θελωνθελων
[teh-loss] wollen, begehren, mögen, beabsichtigen,
etwas gerne tun, wünschen, Lust oder Gefallen an etwas
haben
wollte αυτηναυτην
[oh-uh-ton] er, er selbst, sie, sie selbst, es, sich
selbst, von selbst, gerade, genau, auch, unmittelbar,
der gleiche, die gleiche, die gleichen, derselbe,
dieselbe
sie δειγματισαιδειγματισαι
[dei-mat-iss-ah-ih] bloßsstellen, verspotten, zum
Spott machen, anprangern, an den Pranger stellen,
öffentlich zur Schau stellen, Exempel
statuieren
bloßstellen εβουληθηεβουληθη
[eh-bou-let] wollen, beabsichten, gerne mögen,
wünschen, Lust haben, lieber wollen,
vorziehen
beabsichtigte λαθραλαθρα
[lat-rah] heimlich, insgeheim,
unbemerkt
heimlich απολυσαιαπολυσαι
[ap-oh-lus-ah-ih] freigeben, freisetzen, freilassen,
befreien, gehen lassen, losmachen, lösen, loslösen,
entlassen, wegschicken, weggehen, trennen, verlassen,
freisprechen, tilgen, bezahlen,
rechtfertigen,
freizugeben αυτηναυτην
[oh-uh-ton] er, er selbst, sie, sie selbst, es, sich
selbst, von selbst, gerade, genau, auch, unmittelbar,
der gleiche, die gleiche, die gleichen, derselbe,
dieselbe
sie 20ταυταταυτα
[tah-uh-tah] dies, diese,
dieses
Dieses δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber αυτουαυτο
[oh-uh-to] er, er selbst, sie, sie selbst, es, sich
selbst, von selbst, gerade, genau, auch, unmittelbar,
der gleiche, die gleiche, die gleichen, derselbe,
dieselbe
er ενθυμηθεντοσενθυμηθεντοσ
[en-tu-meh-ten-toss] erwägen, abwägen, nachdenken,
etwas durchdenken,
vergegenwärtigen
abwägte ιδουιδου
[ih-duh] siehe, siehe da, seht, da ist, da kommt,
da/hier, nimm (beim geben)
siehe
da αγγελοσαγγελοσ
[an-ge-los] Engel, Bote, Überbringer von Nachrichten,
Gesandter,
[ein] Engel κυριουκυριου
[kuh-rih-oh] Herr, Herrscher, Beherrscher, Besitzer,
Meister, Gebieter, Oft Anrede für Gott oder Jesus
Christus
[des] Herrn κατκατ
[kat] herab, hernieder, nieder, herunter, hinunter,
unter, auf, über, in etwas hinein,
(hin)durch, gegen, bei (schwören bei etwas),
um, gemäß, nach,
entsprechend
im οναροναρ
[oh-nar] Traum,
Traumbild
Traum εφανηεφανη
[eh-fan-neh] ans Licht bringen, sichtbar machen, zum
Leuchten bringen, jemanden (den Weg) leuchten, erhellen,
anzeigen, scheinen, erscheinen, glänzen, verkünden,
melden, offenbaren, verheißen gesehen werden, sich
zeigen, vorhanden sein, sich als etwas zeigen, offenbar
sein
erschien αυτωαυτο
[oh-uh-to] er, er selbst, sie, sie selbst, es, sich
selbst, von selbst, gerade, genau, auch, unmittelbar,
der gleiche, die gleiche, die gleichen, derselbe,
dieselbe
dieser λεγωνλεγων
[leh-gon] sprechen, aussprechen, sagen, vortragen,
eine Rede halten, erklären, berichten, (beim Namen)
nennen, erwähnen befehlen, auffordern, lehren,
(an)raten, Ratschlag geben, (an)weisen (zusammen)
sammeln, dazuzählen,
dazurechnen
sprach: ιωσηφιωσηφ
[josef] Josef (männlicher
Name)
Josef, υιοσυιοσ
[wi-oss] Sohn, Abkömmling, Nachkomme, Menschensohn,
Sohn Gottes, auch Adam wurde so bezeichnet (Lk
3,38)
Abkömmling δαυιδδαυιδ
[Dawid] David (Name)
Davids
μημη
[mä] Verneinung: nicht, nein, gewiß nicht Bei
Fragen: doch nicht, ob nicht
etwa
nicht φοβηθησφοβηθησ
[foh-beh-tess] fürchten, befürchten, scheuen, sich
fürchten, Ehrfurcht haben, erschrecken, Bedenken
haben
fürchte παραλαβεινπαραλαβειν
[pah-rah-gah-bein] nehmen, mitnehmen, einladen,
empfangen, übernehmen, hinnehmen, annehmen,
abnehmen erobern, unterwerfen, vorfinden, lernen,
sich merken, auffangen
zu
nehmen μαριανμαριαν
[Marian] Marias (weiblicher Name, der zur Zeit des
NT, sehr häufig in Gebrauch
war)
Maria τηντeν
[ten] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
die γυναικαγυναικα
[guh-nei-kah] Frau, Weib, Ehefrau,
Frau σουσου
[soh-uh] Du
[zu] Dir τοτο
[to] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
das γαργαρ
[far] denn, nämlich, also, doch, wirklich,
allerdings, ja, aber gewiss, denn, denn auch, demm
sogar, aber ... ja
nämlich ενεν
[en] in, bei, auf, an, zu, mit, durch, worin,
weil, wobei, deshalb, während, nachdem, solange als,
darum, dadurch dass, unter,
zwischen
in αυτηαυτη
[oh-uh-teh] er, er selbst, sie, sie selbst, es, sich
selbst, von selbst, gerade, genau, auch, unmittelbar,
der gleiche, die gleiche, die gleichen, derselbe,
dieselbe
ihr γεννηθενγεννηθεν
[gen-neh-ten] Erzeugnis, Sprössling, Frucht, Kind,
Baby,
Gezeugte εκεκ
[ek] aus, von, durch, mit, nach, daraus, daran, fern
von, entfernt von, infolge von, wegen, aufgrund,
gemäß
[ist] vom πνευματοσπνευματοσ
[pneumatos] Heiliger Geist, Geist, Geistwesen, Hauch,
Wehen, Atem, Odem, Wind, Luft, Gesinnung, Engel,
Geistesgaben
Geist εστινεστιν
[ehs-tihn] sein, leben, dasein, angehören,
existieren, passieren, geschehen, präsent sein, zu etwas
gehören,
geschen αγιουαγιου
[ah-gi-uh] heilig, geweiht, gereinigt, ehrwürdig,
(sittlich) rein, ausgesondert (für Gott),
vollkommen
[dem] heiligen 21τεξεταιτεξεται
[tes-eh-tei] hervorbringen, gebären, zur Welt
bringen, ein Kind bekommen, erzeugen, schaffen, wachsen
lassen
Gebären δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber υιονυιον
[wi-on] Sohn, Abkömmling, Nachkomme, Menschensohn,
Sohn Gottes, auch Adam wurde so bezeichnet (Lk
3,38)
[einen] Sohn καικαι
[kahi] und, auch, aber, allerdings,
gleich
und καλεσεισκαλεσεισ
[ka-less-eh-is] rufen, berufen, vorladen, nennen,
einladen, benennen, herbeirufen, (zu) Hilfe rufen,
anrufen, anflehen, jemanden beim Namen nennen Passiv:
heißen, ge- oder benannt werden, als jemand oder etwas
gelten
rufen τοτο
[to] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
dessen ονομαονομα
[oh-no-mah] Name, Titel, Ausdruck, Ruf, Ruhm, Würde,
Bezeichnung, Vorwand,
Schein
Namen αυτουαυτο
[oh-uh-to] er, er selbst, sie, sie selbst, es, sich
selbst, von selbst, gerade, genau, auch, unmittelbar,
der gleiche, die gleiche, die gleichen, derselbe,
dieselbe
ihn ιησουνιησουν
[Jesus] Jesus (Name)
Jesus
αυτοσαυτοσ
[oh-uh-toss] er, er selbst, sie, sie selbst, es, sich
selbst, von selbst, gerade, genau, auch, unmittelbar,
der gleiche, die gleiche, die gleichen, derselbe,
dieselbe
dieser γαργαρ
[far] denn, nämlich, also, doch, wirklich,
allerdings, ja, aber gewiss, denn, denn auch, demm
sogar, aber ... ja
nämlich σωσειbewahren,
sicher verwahren, retten, erretten, vor Gefahr
beschützen, heil herausführen, heilen, gesund
machen
eretten [wird] τοντον
[ton] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
sein λαονλαον
[lah-on] Volk, Volksmenge, Menschenmenge, Volk
Gottes, Leute, Naiton, Stamm, Menschen gleicher Sprache
und Abstammung
Volk αυτουαυτο
[oh-uh-to] er, er selbst, sie, sie selbst, es, sich
selbst, von selbst, gerade, genau, auch, unmittelbar,
der gleiche, die gleiche, die gleichen, derselbe,
dieselbe
er αποαπο
[apo] seit, von, infolge, weg von, heraus, heraus
aus, von ... weg, von ... aus, von ... an, von ...
herab, entfernt von, getrennt von, durch, mittels,
wegen, durch
heraus aus τωντων
[toss] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
der αμαρτιωναμαρτιων
[ah-mar-tih-on] Verfehlung, ein Ziel verfehlen,
Vergehen, auf falschem Pfad gehen, Fehler
machen Sündhaftigkeit, Sünde (als Zustand), Gottes
Gebote mißachten/brechen
Sünde
αυτωναυτων
[oh-uh-ton] er, er selbst, sie, sie selbst, es, sich
selbst, von selbst, gerade, genau, auch, unmittelbar,
der gleiche, die gleiche, die gleichen, derselbe,
dieselbe
der gleichen 22τουτοτουτο
[to-uh-to] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
Dies δεδε
[deh] aber, und, ferner, außerdem, weiterhin,
weiters, darüber, hinaus
etc.
aber ολονολον
[ah-lon] ganz, vollständig, ganz und gar, ganz durch,
alles, alle, alles zusammen, gesamt, ungeteilt,
unbeschädigt, durch und
durch
alles γεγονενγεγονεν
[geh-goh-nehn] geboren werden, werden, entstehen, in
Existenz kommen, zustande kommen, herankommen,
geschehen, erfüllt werden tun, halten, feiern,
widerfahren, begegnen, zuteil
werden
geschah ιναινα
[hie-nah] dort, dort wo, auf dass, dass, so dass,
woselbst, wobei, in welcher Lage, worin, wohin, dahin
wo, um zu, damit
so dass πληρωθηπληρωθη
[plä-roh-teh] füllen, erfüllen, voll machen,
auffüllen, anfüllen, ausfüllen, vollenden, vollbringen,
zur Erfüllung bringen, vervollkommnen, vollzählig
machen ergänzen, sättigen, bemannen, stillen (Durst),
erfüllen
erfüllt werde τοτο
[to] den, der, die, das, diese, dessen, diesen,
jenen, etc
was ρηθενρηθεν
[peh-ten] passiv von: sprechen, aussprechen, sagen,
vortragen, eine Rede halten, erklären, berichten, (beim
Namen) nennen, erwähnen befehlen, auffordern, lehren,
(an)raten, Ratschlag geben, (an)weisen (zusammen)
sammeln, dazuzählen, dazurechnen
geredet
wurde υπουπο
[huh-po] unter, bei, unten, unterhalb, darunter,
hinab, zurück, unter ... hervor, unter ... weg, am Fuße
von ... (z.B. am Fuße des Berges), unter der Gewalt
von..., durch jemanden, jemandem untergeben
sein
unter der Gewalt des
κυριουκυριου
[kuh-rih-oh] Herr, Herrscher, Beherrscher, Besitzer,
Meister, Gebieter, Oft Anrede für Gott oder Jesus
Christus
Herrn διαδια
[dia] durch, mit, hindurch, während, nach, binnen,
mit Hilfe von, durch Vermittlung, mit Hilfe von, wegen,
aus
durch τουτου
[] die, des, diese, der, des, diesen, dieser, jenen,
etc
den προφητουπροφητου
[pro-feh-toh] Prophet, jemand der durch den Heiligen
Geist Gottes Offenbarung ausspricht, Verkünder (und
Interpreter) von Orakelsprüchen, Wahrsager,
Seher
Propheten λεγοντοσλεγοντοσ
[leh-gon-toss] sprechen, aussprechen, sagen,
vortragen, eine Rede halten, erklären, berichten, (beim
Namen) nennen, erwähnen befehlen, auffordern, lehren,
(an)raten, Ratschlag geben, (an)weisen (zusammen)
sammeln, dazuzählen, dazurechnen
[welcher]
spricht:
| | |
| |